Спектакль «Заводной апельсин», 22-23 января
Театр Наций (малая сцена)
Взяв за основу одно из культовых литературных произведений XX века, авторы спектакля оставляют от него только основные темы — насилие и возможности его победить. Сценическую версию романа написали драматург Юрий Клавдиев, критик и журналист Илья Кухаренко и.... Google Translator, который стал полноценным соавтором спектакля. Искажение текста, пропущенного через электронный переводчик, становится художественным приёмом постановки, которую режиссёр Филипп Григорьян характеризует как драматический перформанс. Значение слов здесь отходит на второй план, а смыслы рождаются из визуальных, звуковых и пластических образов.*